诺玛看着她的儿子在思考各种可能
时,饶有兴趣地说。
「
「哦――我明白了。你想让我把这个用在自己
上――在我的屁
上――而不是用手指。是这样吗?」
「我能看看这是什么吗?」
当鲍比进入浴室时,他听到前门关闭的声音,不久之后,他母亲的车开走了。
「那是什么?」
「你说对了。我从来不知
我的屁
这么
感。你喜欢看我这样
吗?」
诺玛也站了起来,没有再说一句话就离开了房间,朝楼下走去。
「好的,妈妈。」
「嗯哼。」
「你想让我再帮你
一次吗?你知
,如果你愿意的话,我会的。」
「当然,去吧。」
「别那么快,我的爱人。在我们进入正题之前,我们还得先
一件事。一些我们多年来没有
过的事情,但我想你也会喜欢的。」
她脱下外套,朝厨房走去,发现鲍比坐在早餐吧台前,发现鲍比穿着内
和T恤衫坐在早餐吧台前。
「你觉得你一大早就能
好吗?」
然后,她注意到他的目光上升到她的
,他盯着她被红色半
罩支撑着的
房,巨大的
透过她上衣的透明材料清晰可见。
他看起来
神抖擞准备好了,听起来真的很急切,他问:「妈妈,有什么惊喜吗?在袋子里吗?」
诺玛带着充满情
的微笑默默地回答。
这一幕足以让他的阴
开始变
。
他说着,慢慢地在床的另一边坐了起来。
诺玛只回答了一句,她给自己倒了一杯咖啡,在他旁边的凳子上坐下。
「那是什么?」
但他一直没有把剩下的说出来,因为他从仔细观察中意识到这是什么。
是的――当然,妈妈。如果你这么说,」
他惊呼,「我们走吧。」
「但另一端呢?它是用来
什么的?」
然后一个想法开始在诺玛的
脑中形成,她说:「我知
,亲爱的。但我有一个更好的主意。」
诺玛咯咯地笑着,仍然看着她半醒的儿子慵懒地玩弄自己。
「相信我,亲爱的。我知
你真的会喜欢它。」
鲍比询问
。
当他最后似乎解开了谜题时,他大声说:「哇!我的天哪。你是说「这就对了,鲍比。这只是你的想象力在告诉你。你认为你会喜欢它吗?嗯?」
「你喜欢那个,嗯。」
「上楼来吧,我给你看看。」
啊,年轻人,诺玛想,总是准备好采取行动。
「嗯哼。」
「只要涉及到你,我总是愿意的。你知
的,妈妈。」
鲍比说,听起来很失望。
这是一个声明,而不是一个问题。
他抽出了一个长长的、柔
而坚
的橡胶双
假阳
。
「猜猜看。」
他疑惑地看着它,问
:「这是干什么的。我不……」
「当然!」
」
「嗯……我不打算现在就告诉你。我打算让它成为一个惊喜。但首先――现在不要生气――我要你起床,洗个澡,然后去
早餐,我去办个事。我将离开大约一个小时,当我回来时,你会得到一个我认为你会非常喜欢的惊喜,好吗?」
诺玛说,鲍比伸手去拿袋子,打开后把手伸了进去。
当诺玛从查尔斯顿匆匆回来,拿着一个普通的棕色纸袋从前门进来的时候,实际上才过了一个多小时。
他说着,低
看着母亲
感的裙装,
感地交叉在他面前,那是她从昨晚开始就一直穿着的裙子,高高地搭在她丰满的大
上。
si m i s h u wu. c o m