你仔细看了几遍资料,稍微呼出一口气,幸好涉入的人比你预想地少很多。
天很快陷入黑暗,你看见蜜雪莉雅起
锁门,熟练地从桌下拿出了什么,开始涂涂改改。
面对着你前所未有的固执,两个男人只得妥协。
他们夫妻快被新生儿玩死了,等你有了孩子你就会知
。诺亚没好气地说。
至少你开始行动了,这是好事。奥斯把诺亚的信压进文件的最底下。
你询问奥斯能不能联合诺亚的人手埋伏骑士在据点附近,若是与卡尔特领事件相关的话,那些人很可能有武装。
诺亚,你的青梅竹
兼好友。你摆出右手,诺亚礼貌一笑,他看见你丈夫的眉
抖了一下。
那些人很谨慎,有好几个伪造据点,他试了几次才找到那个隐藏在领地交界的地点,那里同时也是诱饵金币的临时存放地,邻近运河,可以快速转移资源。
会真的是傻傻地面对面去质问对方吧。
你看着奥斯,说你打算制造诱饵。
你请诺亚制造了假的金
,故意不使用纸币,而是将铁块伪造成
积与重量兼
的金币,
造了一个早有往来,但近期才进入审
程序的产业负责人。
登上
车前,约翰与莫恩来送行,你朝他们晃了晃手,奥斯则是似笑非笑地看了莫恩一眼。
她走到了窗前,推开窗,与你慢慢瞪大的双眼对上。
你最后的那一丝希望,在那一笔一笔、一页一页翻去的帐里被一点点磨去。
莫恩被看得背脊凉凉,却也有点跃跃
试。他用绅士礼回应了奥斯。
奥斯.卡尔特,你的丈夫。你摆出左手,奥斯淡淡颔首。
你没有回他,安静地看着。
si m i s h u wu. c o m
启程的日子很快到来,为了缩短路程,你们打算秘密从王领东边海域乘着冬天的东南季风北上,进入连通萨尔泰领与其他小领地的挪纳河,与诺亚在萨尔泰领东边的落雨丘陵会合。
好消息是那些面包屑都被吃干净了,坏消息是真的都被吃干净了。
来追她吧。
不用你的双眼见证,你不会死心的。你说。
她
了一个口型,直接从三层楼高的窗
了下去。
主帐搭好了,你们入内商谈。在王都时你已经藉由信件请诺亚撒下一些面包屑,提起这件事,诺亚的面色好看又不好看。
你
糊地应下,奥斯的眉
悄悄落回原地。
蜜雪莉雅看起来瘦了很多,红色
发依旧
烈,她看着你笑,举起了手里的帐本。
既然都牺牲了面包屑,总该获得一些回报。
奥斯掌住了你的背,敛下双目,问你准备好了吗?
在弥漫寒气与雾的清晨,
车的轮子没有迟疑地转动起来。
到达落雨山丘的那天是深夜,雾很
,诺亚打着哈欠从木屋走出来,与你轻轻击掌,你领着他走向正在指挥骑士布置营地的奥斯。
你肩膀的起伏停了。你还真的那么想过。
天翻亮了,一下子又变得昏黄。你与奥斯隔着一栋楼,站在能望见蜜雪莉雅办公室窗
的高
,你看见了蜜雪莉雅接过了诺亚的帐本,关上门去到了桌前,看似平常地工作起来。
你看见蜜雪莉雅突然回
,大概是诺亚在敲门,然后――
你感觉到心
慢下来,在手掌开始发抖前,奥斯的手探过来,他替你接去了问话。
他会好好辅助莫恩少爷。约翰手平放
前,俯
示意。
――只是你现在还没办法对诱饵对应的结局
下判断。
她行了一个骑士礼。
回报也是有的。诺亚拿出一张萨尔泰领的地图与几张笔迹潦草的纸。
一个包
了希望与决断的诱饵。
这是莫恩第二次作为卡尔特家的代理人,他会期待回来的成绩。
最近那小子很有站立的
望。所以你得赶快把事情结束,免得他错过他儿子的关键时刻。
其他的是一些中途接
对象的纪录。
而你打算一起跟去,奥斯跟诺亚都不赞同这个选择,你却没有要退让的意思。
骑士派遣出去了,你拿出最后的帐本交到诺亚手里,只要能撞破蜜雪莉雅改帐的现场,一切都将罪证确凿。
你没注意,顺口询问诺亚他妻子与孩子的近况。