然而这句话被林晚
准捕捉到,她皱了一下眉,护短的心瞬间上来了。于是她伸出手拉了一下沈妄的袖子,用纯正的柏林腔和沈妄说:“Schatz, dieser Herr dort drüben hat gerade gesagt, du seist ein &039;Chauvinist&039; und ich sei dein &039;Scho?hund&039;.(亲爱的,对面那位先生刚才说,你是‘直男癌’,而我是你的‘哈巴狗’。)”
“嗓子又
了?先别动,水温刚好。”
系到最上面一颗,语调平稳得听不出一丝波动,正在听取海外海外高层用英语给他汇报并购案的风险评估。
沈妄眼睛一瞥,屏幕那
的高
瞬间面如土色,手里的钢笔险些掉在地上。沈妄重新坐回镜
前,神色如常地敲了敲桌面,他没有用英语,而是同样用
利的德语回敬到:“Meinen Machismo leiste ich mir nur privat gegenüber meiner Frau. Ob Ihre Quartalszahlen meiner professionellen Prüfung standhalten, ist allerdings eine ganz andere Frage.(我的直男癌仅限于我的太太。但不清楚你们整个季度的业绩是否还禁得起我的审查)”
那一瞬间,视频会议另一端的十几个高层全
石化,甚至有些听得懂中文的高层开始窃窃私语。
林晚尴尬得想钻进毯子里,却被沈妄稳稳扶住后颈,温热的水杯贴上
。
“Schau dir diesen arroganten Macho an... Er behandelt diese Frau wie ein Haustier, typisch für diese herrischen Alpha-M?nner mit ihrem krankhaften Beschützerinstinkt. Was für ein widerlicher Fall von toxischer Maskulinit?t.”
(瞧瞧这个傲慢的直男癌……他像养
物一样对待那个女人,典型的控制
过强的阿尔法男。真是个令人作呕的毒
男权案例。)
“继续。刚才说到财务报表第三页的坏账,给我一个合理的解释。”
沈妄低
亲了一下林晚的额
,这群蠢货怕是不知
,他的晚晚是当年文学系真正的学霸,
通了多国语言的天才。
紧接着,一向只有冷
指令的麦克风里,传出了一
低沉而温柔的中文:
而坐在他手边、正咬着
喝水的林晚,看着沈妄那副
貌岸然、斯文败类的模样,突然觉得这只大灰狼的“特权”,好像真的有点过分了。
屏幕对面,正襟危坐的高层们发现,那位雷厉风行的沈总突然
了个“暂停”的手势。画面里,沈总的
影微微侧向一边,消失在了摄像
监测范围之外。
“乖晚晚,慢点喝,别呛着。”
紧接着他一边继续切回英语驳斥着项目溢价的财务报表,一边面无表情地伸出手,像是有肌肉记忆一般,准确地从旁边的水晶碟里拎起一颗剥好了
、去了籽的
,
准地
进旁边那个看不见的视角里,再坐正
子看向镜
:
si m i s h u wu. c o m
那是沈总的声音?那个叫着“乖晚晚”的男人,真的是那个谈笑间让对手破产的沈阎王?对面的高层了解情况后不禁转
和同事用德语俚语低声咒骂:
“关于项目的溢价……”
此时沈妄正专注地喂她喝水,并没有任何反应,毕竟沈妄的德语并不覆盖太多生活用语。
而镜
之外,林晚因为嗓子发干,忍不住极轻地咳了一声。