他俯下
,骷髅图案
近你的面
,你能闻到他
上那
混合了火药残渣和陈旧烟草的冷
气味。
K?nig闻言猛地动了一下,战术背心上的扣
发出一声脆响。
这个庞然大物急促地反驳,声音闷在
套里,带着一种面对未知现象的原始恐惧。
“I say we lock her up. deep down. And never touch her.(我建议把她锁起来。关在最深
。永
Keegan靠在铁柜旁提醒:“She is a civilian, Simon. We can&039;t keep her indefinitely. Protocol says we need to hand her over to a verified authority.(她是平民,西蒙。我们不能无限期关押她。协议规定我们需要把她移交给经过验证的当局。)”他那双灰蓝色的眼睛扫过你手腕上勒紧的束缚带,又移回到Ghost
上。
ends her home.(听听。她以为这是什么只要付过路费就能被骑士送回家的童话故事。)”
K?nig抬
飞快地瞥了你一眼,又迅速移开视线,庞大的
躯竭力拉开与你的物理距离。
Krueger死死盯着你那纤细白皙的后颈,像在盯一块刚出炉的
级菲力牛排。他的手指悬在你
肤上方虚虚抓了两下,声音里透着
压抑不住的亢奋。
“She is unnatural! It&039;s witchcraft! What if…what if it has side effects? What if she turns us into…things?(她不正常!那是巫术!万一……万一有副作用怎么办?万一她把我们变成怪物怎么办?)”
Krueger怪叫出声。他绕到椅子后方,网纱面罩下的呼
变得浑浊且沉重。他俯下
,贪婪地嗅着你发间的气味,发出了一声带有某种原始
望的叹息。
“Your&039;money&039;is paper here. And the Embassy? They don&039;t even know this place exists on a map. You&039;re a ghost, love. Just like us.(你的‘钱’在这儿就是废纸。至于大使馆?他们在地图上连这地方都找不到。你是个幽灵,亲爱的。就像我们一样。)”
“She&039;s a walking med-kit. Infinite supply. Why sell her back to China for pocket change when we can keep her? Imagine never needing a dusty field hospital again.(她是个行走的医疗包。无限供应。为什么要为了这点零钱把她卖回中国?我们可以留着她。想象一下再也不需要那个尘土飞扬的野战医院了。)”
“Protocol?”(协议?)
“Forget the protocol. Did you see what she did to my leg? That&039;s not civilian tech. That&039;s…pure profit.(忘了协议吧。你看到她对我的
了什么吗?那可不是民用科技。那是……纯粹的利
。)”
“Nein! No!(不!不!)”
“Unless you want Shepherd to start asking why our budget includes&039;babysitting&039;.(除非你想让谢菲尔德将军开始质问为什么我们的预算里包
了‘保姆费’。)”