「我以為妳肚子痛去保健室了。」
她不知
。
球笔直上升,再稳稳落回掌上。
简
版
佐紀愣住。腦中一片空白。
「他西装
怎么还是直的……?」
口劇烈起伏著,她終於鬆了口氣。
影坂佐真弯
拾起一颗排球,手指托住球面,语气从容:
任何一絲與「謊言」有關的痕跡。
——警方说,她的护
膏被发现在弃尸现场,一个被丢弃的行李箱里。
但——沒有。
她立刻闔上書,將書本歸位,心底浮起一絲勝利般的安心。
「太帅了……」
只有站在队伍最前方的影坂佐真,呼
平稳得近乎反常。
那个地铁站的红发男人的声音在脑海里浮现。
如果是他,那血月的限制——
門外牆邊站著一個黑色
影。
他停頓了一瞬,合上點名板。
热
结束时,
场上的空气仍残留着午后阳光蒸腾出的热度。
他连发丝都没有乱。低束的黑色
尾垂在背后,西装背心笔
服贴,像
本没跑过。
男人語氣溫和。
她回頭確認,確實沒有那
黑色
影。
「不過,體育課中途離開,算是逃課。」
低束馬尾,西裝背心,安靜得像早已
入陰影。
他连续托了几次,每一颗球的轨迹都标准得像教科书示意图。阳光落在他
上,彷佛连光线都
合他的节奏。
「好了,我們走吧。」
「动作重点在于手指的控制,而不是手腕的力量。」
是谎言吗?
如果不是他,那谁有能力
到这种事?
她忽然意識到,不
她怎麼躲,他總能比她早一步算好退路。
她盯著他,想從他的表情裡找出任何破綻。
太好了。
排球被抛起,指尖
球,干净、准确、毫无多余力
。
——妳真的那么相信,跟妳签契约的那个东西吗?
語氣理所當然,彷彿這是早已決定好的安排。
前排的女生小声问。
她抬頭反駁。
「好稳……」
「原來如此。」
示范结束,男人单手接住排球,语气依旧平稳:
完美得近乎空白。
他微微一笑,笑容優雅無害,卻讓人感到某種無法形容的窒息感。
佐紀瞬間僵住,
嚨乾澀。
他沒有回頭,像篤定她會跟上。
真会装。
「老师刚刚也跑了两圈吧……?」
終於。
後傳來壓低的議論聲。她沒有回頭。
「接下来示范托球动作。」
沒有拆穿,沒有質問。
她只是——
佐纪盯着他的手,红发男人的话语在脑子里盘旋不去。
他淡淡回答。
她只知
他告诉她的版本。
佐紀的指尖在
側微微收緊。
「其他同學繼續練習。」
「作為補償,神崎同學要協助我整理體育
材室。」
佐紀跑了一段路才慢下來。
——他如果想演人类,当然可以演得很好。
她指尖微微收紧。
佐纪站在队伍最后面,看着那
过于完美的
影。
只要撐到下課就好了。反正他現在在
場。
她隨手抽了一本書坐在角落翻開,視線卻始終停留在同一頁,字句像水面般模糊。
「……後來好多了。」
她拐進圖書館。午後的圖書館安靜得近乎靜止,書架在陽光下投出長長的影子。
——妳真的相信,他跟妳说的是『完整版本』吗?
圖書館的門被推開——
那才不是「
力好」。
那东西怎么会出现在那里?
教學樓走廊空蕩蕩的,陽光從窗邊灑落。
時間
動得緩慢。遠處終於傳來下課鐘聲。
「也幫妳請假了。」
女生们压低声音惊叹,佐纪却只觉得胃
发冷。
男人沒有追上來,只是看著她離開的方向,語氣平靜地對其他學生說:
「我已經替妳向松本老師說明情況。」
「连一点汗都没有欸。」
三年A班的学生们跑完两圈,陆续停下脚步。
是一个活过不知
几个世代的存在,站在
场上,假装自己是个认真代课的老师。
這樣平靜的態度反而更讓人不安。
結束了。
有人弯着腰撑着膝盖大口
气,有人抬手抹去额角的汗水,还有人干脆仰
对着天空深呼
,试图让紊乱的心
慢下来。
「我下一節還要上語文課。」
影坂佐真轉
,步伐優雅而穩定,像是從舞台上退場的表演者。